No ono ne vzdy je rozsah znalosti anglictiny takovy aby byly vsechny vtipy pochopeny - ceska verze jak jsem koukal je prekladana celkem dobre ( narozdil od jinych podobnych projetu). Takze toto dava sanci se pobavit i pro anglictinou negramotne.
I kdyz uznavam original je vzdy lepsi - pro srovnani na dane srance nahore je i na original obsah a tak je mozno dily porovnat..